rss
email
twitter
facebook

martes, 20 de abril de 2010

Cous cous marroquí al azafrán


Esta es una receta francesa, con un sabor peculiar de especias, que mezclado con la proteína de la carne, las verduritas y la legumbre, hacen de este plato una sensación muy festiva.

Yo en casa hago muchas veces cous cous, porque a mi familia y a mi nos encanta, pero esta es la primera vez que lo hago así, y la verdad, que me ha sorprendido tanta variedad, con un resultado de sabor muy agradable al paladar, y como no decir, un plato muy completo...

Ingredientes:
  • unas ramitas de perejil fresco. (si no tienes, usa en espécie).
  • 2 cebollas cortadas por la mitad.
  • 500 g de pechuga de pollo, cortada en dados, (también se puede poner cordero).
  • 2 cucharaditas de sal.
  • una pizca de pimienta.
  • unas hebras de azafrán.
  • 90 g de aceite de oliva.
  • 3 zanahorias.
  • 1 calabacín con piel.
  • 1 cucharada de jengibre molido.
  • 1 cucharada de canela molida.
  • 900 g de agua.
  • 350 g de cous cous.
  • 100 g de uvas pasas.
  • 30 g de azúcar.
  • 250 g de garbanzos en conserva bien lavados y escurridos.

Preparación:

  1. Ponemos las cebollas en el vaso y troceamos 5 segundos, velocidad 8.
  2. Ponemos mariposa. Añadimos los dados de pollo, 1 cucharada de sal, la pimienta, el azafrán y 40g de aceite, programando 10 minutos temperatura 100º, giro a la izquierda, velocidad cuchara.
  3. Mientras, cortaremos las zanahorias y el calabacín en trozos pequeños.
  4. Añadimos las zanahorias, el calabacín, el perejil, la canela, el jengibre, y 550 g de agua, y programamos 15 minutos, temperatura varoma, giro a la izquierda, velocidad cuchara.
  5. Mientras, ponemos el cous cous en un recipiente, con una cucharadita de sal, 50 g de aceite, y 350 g de agua caliente. Reservamos.
  6. Añadimos el azúcar, los garbanzos, y las uvas pasas en el vaso. Ponemos el cous cous en el recipiente varoma, (podemos ponerlo en la bandeja de arriba previamente cubierta de papel de horno, dejando los orificios laterales libres para que pase el vapor), y ponemos el varoma en su posición, programamos 10 minutos, temperatura varoma, giro a la izquierda, velocidad cuchara.
  7. Sirve el pollo con las verduras, el cuscús y la salsa...

10 comentarios:

Anónimo dijo...

hola natalia, me encanta tu página y esperaba esta receta especialmente.
no quisiera parecer impertinente, pero si añadieras a tus recetas el número de personas para la que está pensada y el tiempo aproximado para su realización sería "el no va más" ya que con la termo soy novata y me ayudaría mucho. gracias y te deseo mucho éxito en este proyecto que has empezado.

Natalia Flores dijo...

La verdad que lo habia pensado, y así lo haré, gracias por tu sugerencia, vuestras opiniones me ayudan a hacerlo mejor! Ya te adelanto que esta receta es para 4 personas. El tiempo de realización con thermomix es de 25 minutos. No te preocupes, que lo añadiré en todas, para facilitaros las cosas.No me cuesta nada!

Anónimo dijo...

gracias, qué rápida!! eres un sol.

Cocinando con Manu CatMan dijo...

Jolín...esta también me gusta...otra forma de comer garbanzos...ñam!

Anónimo dijo...

Hola Natalia. Soy Rocio y tambien seguidora de tu web! Ayer le prepare a mi madre esta receta de cuscus, que le gusta mucho y quiere copiarla claro, pero ella tiene la tmx 21. Podrias decirme como hay que adaptarla?
Muchas gracias, y que bueno estaba por cierto :-)

Marisa dijo...

Hola Natalia. He preparado esta receta y me ha gustado mucho. La he publicado en mi blog. http://thermofan.blogspot.com/2011/07/cous-cous-marroqui-al-azafran.html Petonets

Esperanza dijo...

Que bueno esta! Lo acabo de hacer para llevarme al trabajo mañana,espero que me sobre para otro dia !

juapuiva dijo...

Buen blog y estupenda receta!! La he hecho para comer y me ha llevado unos 45min en total. He pecado de incredulo y no me he atrevido de echar una cucharadita enter de sal, error! Jeje. Y bueno tambien me ha parecido que una cuchara de canela y jenjibre era mucho... Pero es asi no? Una cuchara sopera de cada no? O es de postre? Muy guay la receta natalia. Y muy sana. Oye; otra preguntilla, tienes la receta del tipico cuscus marroqui de verdura y pollo? Es mas sen illito y suave pero esta delicioso...

Natalia Flores dijo...

Hola Juapuiva! Las cucharaditas son de postre.. Le dan el toque marroquí, son importantes jejje.. El tema del cous cous con pollo lo hago mucho también. Me encanta todo lo que sea con cous cous.. Arriba a la derecha de mi página tienes un enlace al índice de recetas,si entras ahí verás las variedades de cous cous que tengo en mi blog , espero que te gusten,esas y las futuras entradas!!!
Un saludito!!

El Urogayo dijo...

El cuscús, llamado antiguamente alcuzcuz (del árabe kuskūs, con adición del artículo al- en el segundo caso), es un plato tradicional del Magreb hecho a base de sémola de trigo (en la antigüedad estaba hecho de pequeñas migas de pan[cita requerida]). El nombre árabe —كسكس kuskus, كوسكوس kūskūs, كسكوس kuskūs o كسكوسو kuskūsū, también llamado en algunas zonas: al-ta'am الطعام, que en árabe significa ‘la comida’, ya que se le podría considerar como el plato principal en muchos de los pueblos del norte de África, y en algunas familias lo cocinan diariamente, y entre otras variantes— procede del tamazight seksū, denominación también usada en árabe. El cuscús es un alimento que consiste en granos de sémola de trigo duro de tamaño medio de un milímetro de diámetro (tras el cocinado).

Una de las primeras referencias al cuscús procede de un escrito anónimo del siglo XIII sobre cocina, Kitāb al-taṭbīj fī l-Magrib wa-l-Andalus (Libro de la cocina en el Mágreb y Al-Ándalus) en el que se menciona una receta para preparar el cuscús. El cuscús fue un plato muy apreciado en Al-Ándalus y entre la población morisca durante los siglos posteriores, como lo muestra el hecho de que en castellano antiguo exista una denominación para este plato: alcuzcuz. En catalán aparece ya en el Tirant lo Blanch (1464) de Joanot Martorell, que lo menciona como "cuscusó" (cap. 137). En el Quijote se menciona indirectamente, cuando, en el capítulo 9 de la Primera parte, el narrador contrata a un morisco para traducir del árabe unos manuscritos sobre don Quijote a cambio de «dos arrobas de pasas y dos fanegas de trigo». Francisco Rico, en su edición de la novela, comenta a propósito de este pasaje: «Con las pasas y la sémola del trigo se preparaba el alcuzcuz, plato muy apreciado por los moros».

Publicar un comentario en la entrada